Keine exakte Übersetzung gefunden für النباتات الخشبية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch النباتات الخشبية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les arbres situés en dehors des forêts sont une source de produits ligneux importante en termes d'énergie, de diversité biologique, de fixation du carbone et de part sa contribution aux moyens d'existence durable.
    وتمثل الأشجار الموجودة خارج الغابات مصدراً هاماً للنباتات الخشبية من حيث استخدامها في توليد الطاقة والحفاظ على التنوع البيولوجي وتنحية الكربون ومساهمتها في خلق سبل عيش مستدامة.
  • Les conséquences à moyen et long termes de ces incendies se font sentir petit à petit mais s'amplifient régulièrement et entraînent la dégradation de la forêt, du reste de la végétation ligneuse et des arbustes.
    فالتبعات ذات الأجل المتوسط إلى الطويل للحرائق المتكررة تتسم بالبطء، ولكنها تتزايد باطراد، وتسفر عن استنفاد الغابات وغيرها من النباتات الخشبية والجنبية.
  • Serait-ce, par chance, du honey-pepper avec une planche de cèdre et du saumon végétarien ?
    هل من الممكن أنه سلمون نباتي بلوح خشب الأرز بعسل الفلفل؟
  • J'ai... juste... je me rappelle de ce dîner chez toi, et tu as fais cette délicieuse sauce au miel saumon sur planche de cèdre ?
    ...لدي تتذكرين حفل العشاء ...الذي أقمتيه بمنزلك وأعددت طبق السلمون النباتي بلوح خشب الأرز بعسل الفلفل اللذيذ؟
  • Dans ces régions, de larges bandes de terre, où des forêts et d'autres types de végétation ligneuse ont été détruits par le feu, sont actuellement reboisés ou régénérés grâce à des méthodes et à des techniques qui assurent la stabilisation des pentes et à la sélection d'espèces spécifiquement adaptées au reboisement (ou d'autres espèces à planter ou à semer) qui résisteront aux pressions environnementales extrêmes qui s'y exercent, et notamment aux sécheresses.
    ففي هاتين المنطقتين، يجري حاليا إعادة زرع الغابات في مساحات كبيرة من الأراضي التي أتلفت فيها النيران الغابات وغيرها من الغطاء النباتي الخشبي أو إصلاح هذه الأراضي بطرائق أخرى، باستخدام طرائق وتكنولوجيات إصلاح تضمن استقرار المنحدرات، وانتقاء أنواع لإعادة زراعة الغابات (أو أنواع أخرى لغرسها أو بذرها) قادرة على مواجهة عوامل الضغط البيئي الشديدة في المنطقة، خاصة الجفاف.
  • Pour près de 3 milliards d'individus dans le monde, la biomasse (bois, charbon de bois, résidus de récolte et déjections animales) et le charbon constituent la principale source d'énergie domestique.
    وعالميا، يعتمد نحو ثلاثة بلايين من البشر على الكتلة الحيوية (الخشب والفحم النباتي، ومخلّفات المحاصيل والروث) والفحم كمصدرهم الرئيسي للطاقة في المنازل.
  • d) De promouvoir la coopération bilatérale, régionale et internationale en matière de gouvernance et de police des forêts afin de combattre l'exploitation illégale des forêts et le commerce qui en résulte, en particulier le commerce illégal de bois d'œuvre, de produits non ligneux, d'espèces sauvages et d'autres produits forestiers; [voir l'ancien paragraphe 25 c)]
    (د) تعزيز التعاون الثنائي والإقليمي والدولي في مجال إنفاذ القوانين المتعلقة بالغابات وإدارتها من أجل مكافحة القطع غير القانوني للأشجار وما يرتبط بذلك من تجارة، ولا سيما في الأخشاب والمنتجات غير الخشبية وأنواع النباتات والحيوانات البرية ومنتجات الغابات الأخرى التي يجري جمعها بشكل غير قانوني؛ [انظر الفقرة 25 (ج)، سابقا]